Granie nie jest prostą rzeczą. Rzadko zdarza się, aby jeden aktor przeskakiwał z jednego gatunku do drugiego z taką łatwością. Aktorstwo wymaga wielu godzin praktyki i lat poświęcenia. Czasami akcent aktorski lub język ojczysty mogą utrudniać im karierę.
Ci aktorzy i aktorki z listy A stanowią jednak wyjątek. Nie tylko zapewniają najwyższej klasy występy w swoich filmach i serialach, ale także z powodzeniem udają matczyne akcenty, jako wisienka na wierzchu. Od KJ Apa w Riverdale po Sachę Barona Cohena w serialu Borat, oto dziesięciu najlepszych aktorów, którzy sfałszowali akcenty na ekranie.
10 KJ Apa – „Riverdale”
Zanim zrobił karierę z Riverdale z CW jako Archie Andrews, KJ Apa zagrał Kane'a Jenkinsa w Shortland Street, operze mydlanej w jego rodzinnym kraju, Nowej Zelandii. Udawał swój akcent tak bezbłędnie w Riverdale, że nikt nie zauważył, że w prawdziwym życiu mówi z ciężkim akcentem kiwi. Niedawno zagrał główną rolę w thrillerze science-fiction Songbird o dwóch gołąbkach pośród trwającej pandemii COVID.
9 Tom Holland – seria „Spider-Man”
Urodzony w Londynie młody Tom Holland ukończył szkołę BRIT w stolicy i rozpoczął karierę jako aktor teatralny. Później stał się gwiazdą grając w Spider-Mana w 2016 roku, zastępując Andrew Garfielda, a teraz ma zamiar powtórzyć swoją rolę superbohatera w nadchodzącym Spider-Man: No Way Home.
8 Isla Fisher – „Teraz mnie widzisz”
Dopiero w 2002 roku urodzona w Australii aktorka Isla Fisher zadebiutowała w Hollywood z adaptacją Scooby-Doo na żywo jako Mary Jane. Chociaż jej prawdziwy australijski akcent zanikał dzięki jej pracy w Hollywood na przestrzeni lat, opanowała również elegancki angielski akcent w swoim najnowszym filmie, Blithe Spirit, który ukazał się w zeszłym roku.
7 Sacha Baron Cohen – „Seria Borata”
Mąż Isli Fisher, Sacha Baron Cohen, jest jednym z najlepszych, jeśli chodzi o udawanie akcentu. Angielski komik nigdy nie boi się przesuwać koperty, jeśli chodzi o jego rzemiosło. Najbardziej znany jest z portretów satyrycznych postaci, takich jak niesławny kazachski dziennikarz Borat, raper Ali G, ekstrawagancki reporter modowy Brüno Gehard i „najwyższy” przywódca generał Aladdin. Każda postać ma swój własny akcent, co czyni ją jeszcze bardziej imponującą.
6 Katherine Langford – „13 powodów”
Po latach robienia hałasu na niezależnej scenie filmowej, urodzona w Perth Katherine Langford dokonała wielkiego przełomu dzięki kontrowersyjnemu serialowi Netflix 13 powodów jako Hannah Baker. Sama postać była Amerykanką, a aktorka przyznała, że nauczyła się zwykłego amerykańskiego akcentu dzięki innym serialom i filmom. Jej rola była tragiczna i piękna, co przyniosło jej nominację do Złotego Globu dla najlepszej aktorki w serialu telewizyjnym.
5 Chiwetel Ejiofor – „12 lat niewolnika”
Wiele osób mogło o tym nie wiedzieć, ale Chiwetel Ejiofor jest w rzeczywistości Brytyjczykiem o nigeryjskich korzeniach. Zwrócił na siebie uwagę po tym, jak wcielił się w rolę niesprawiedliwie zmarginalizowanego abolicjonisty w wyreżyserowanym przez Steve'a McQueena filmie 12 lat niewolnika.
W rzeczywistości Ejiofor nie był jedynym Brytyjczykiem na planie. Wielu aktorów urodzonych na Wyspach Brytyjskich, takich jak Benedict Cumberbatch i Michael Fassbender, dołączyło do obsady gwiazdorskiej obsady.
4 Meryl Streep – „Wybór Sophie”
Meryl Streep jest wszechstronną aktorką. W filmie Wybór Zofii z 1982 roku przez pewien czas uczyła się języka polskiego na planie od jednej z asystentek filmu, aby wydobyć właściwy akcent swojej postaci, polskiego uchodźcy. Nic dziwnego, że Streep została uznana za jedną z najlepszych w grze, a jej rekord 21 nominacji do Oscara mówi sam za siebie.
3 Margot Robbie – „Oddział samobójców”
Pod względem liczby ludności Australia jest małym krajem. Jednak Land Down Under wygenerował jednych z najwybitniejszych hollywoodzkich aktorów i aktorek, w tym Margot Robbie. Jej akcent był tak silny, że aktorka z Suicide Squad wynajęła trenera dialektu, aby brzmiała „mniej australijsko”.
„Mniej więcej sześć miesięcy temu podjęłam decyzję (przeprowadzka) i zaczęłam oszczędzać pieniądze i uczyć się amerykańskiego dialektu” – powiedziała.
2 Christian Bale – „American Hustle”
Christian Bale używa akcentów jako swojego placu zabaw. Wielu może nie wierzyć, że nie jest Amerykaninem ze względu na jego duże zaangażowanie w amerykańskie filmy, ale tak nie jest. Aktor Batmana jest dumnym Walijczykiem, który może swobodnie mówić z akcentem Cockneya.
„Więc cudownie było zobaczyć, jak się tym zaskoczyły” – powiedział aktor, gdy dowiedział się, że wielu z nich było zaskoczonych jego oryginalnym akcentem, jak zauważył Sky. „Ale co było interesujące, wielu z nich bardzo się pomyliło i mówili „posłuchaj jego walijskiego akcentu”.„
1 Millie Bobby Brown – „Stranger Things”
Millie Bobby Brown stała się gwiazdą w wieku 12 lat dzięki swojej roli Jedenastki w Stranger Things. Od najmłodszych lat miała kontakt z amerykańskimi mediami i ludźmi, dlatego łatwo było jej zmienić akcent z oryginalnego brytyjskiego. Przyznała jednak, że ponowne mówienie z brytyjskim akcentem podczas produkcji Enoli Holmes było dla niej „wyzwaniem”. Spin-off Sherlocka Holmesa miał miejsce w wiktoriańskim Londynie.