MCU': Czy Scarlett Johansson naprawdę umie mówić po rosyjsku?

Spisu treści:

MCU': Czy Scarlett Johansson naprawdę umie mówić po rosyjsku?
MCU': Czy Scarlett Johansson naprawdę umie mówić po rosyjsku?
Anonim

Musi być naprawdę wygodne mówienie w więcej niż jednym języku w Hollywood. Może potencjalnie otworzyć więcej niż jedne drzwi dla aktora lub aktorki. Może się również przydać, gdy rola nagle wymaga mówienia po niemiecku, rosyjsku, chińsku lub w jakimkolwiek innym języku.

Dla aktorów i aktorek, którzy nie są dwujęzyczni, udawanie kogoś, kto jest dwujęzyczny, wymaga dużo więcej wysiłku. Muszą ćwiczyć język tak samo, jak ich kwestie lub jakąkolwiek inną część roli, czasami w krótkim czasie.

Zdarzyło się to Scarlett Johansson, kiedy została obsadzona jako Natasha Romanoff, znana też jako Czarna Wdowa w MCU. Możesz nie wiedzieć, że bohaterka komiksu, która stała się przebojową bohaterką, naprawdę pochodzi z Rosji.

Ale jednym z powodów, dla których Johansson jest idealną Czarną Wdową, jest to, że poświęciła czas na ćwiczenie rosyjskiego, mimo że w pierwszych dniach postaci mówiła tylko trochę. Pod koniec dnia to była kolejna rzecz, która mogła pomóc jej wskoczyć w ten obcisły czarny garnitur i poczuć się jak superbohaterka.

Dowiedz się, ile rosyjski Johansson nauczył się dla Czarnej Wdowy.

Johansson miał dwa dni na naukę rosyjskiego

Kiedy Johansson podpisała kontrakt z The Avengers, dowiedziała się, że ma tylko 48 godzin na opanowanie ilości rosyjskiego, której potrzebowała w scenie. Więc ona i jej trener dialektu natychmiast zabrali się do pracy.

Powiedziała Reuterowi: „Miałem dwa dni, więc musiałem nauczyć się tego fonetycznie. Wiedziałem, co mówię, ale musiałem być w stanie to wymówić i tchnąć trochę życia w linie, aby to nie brzmi, jakbym powtarzał jakąś taśmę Berlitz (nauka języka).

„Zatrudniliśmy tę wspaniałą rosyjską tłumaczkę, a ona pracowała z trenerem dialogu. Była naprawdę ekspresyjna, co pomogło, więc moje usta znalazły słowa w sposób, który nie brzmiał, jakbym była papugą. „

Niektórzy rosyjscy fani nie byli zadowoleni z omawianej sceny. Uważają, że Johansson nie próbowała „tchnąć trochę życia w linie” i że faktycznie brzmiała jak taśma Berlitza lub, co gorsza, Tłumacz Google.

Być może wszystkie złe recenzje rosyjskich dyrektorów Johanssona w Marvel zdecydują się pominąć wszelkie sceny, w których aktorka będzie musiała mówić językiem w przyszłych filmach. Dobrze, że nigdy nie nadali postaci rosyjskiego akcentu.

Dlaczego pominięto akcent Czarnej Wdowy

Z całym szumem wokół Czarnej Wdowy ostatnio (wydaje się, że wokół filmu jest już od lat) i faktem, że wiemy, że będziemy otrzymywać więcej informacji o przeszłości Czarnej Wdowy, to po raz kolejny przypomniała nam, że postać jest bez rosyjskiego akcentu.

Poza małymi fragmentami jej historii i tej rosyjskiej sceny, prawdopodobnie nigdy nie wiedzielibyśmy, że postać jest Rosjanką, ponieważ Marvel postanowił zrezygnować z jej akcentu.

We wszystkich filmach, w których Johansson zagrał Czarną Wdowę w MCU, nigdy nie miała akcentu. Niektórzy mają teorie, dlaczego. Może to wynikać z tego, że superbohaterka tak długo mieszkała w Ameryce, że straciła akcent. Inne teorie wskazują na wcześniej wspomnianą. Faceci z Marvela nie lubili jej rosyjskiego, więc nie chcieli też akcentu. Inni mówili, że będąc pierwszorzędnym szpiegiem, jakim jest, tak naprawdę nie możesz mieć akcentu, aby coś zdradzić.

Przynajmniej Marvel zawsze utrzymywał to spójne, a nawet bliskie komiksom. Wielu, którzy widzieli zwiastun Black Widow, zobaczy, że poznajemy siostrę Black Widow, Belovą, która ma wyraźny rosyjski akcent. Czytelnicy komiksów w Internecie zauważyli, że jest to zgodne z komiksami. Romanova (nazwisko Czarnej Wdowy w komiksie) również nie miała rosyjskiego akcentu w komiksach, ale Belova miała.

To była jedna z głównych różnic między Romanovą (Czarną Wdową I) a Belovą (Czarną Wdową II). Belova była drugorzędną kopią, która nie potrafiła nawet poprawnie mówić po angielsku. W tym samym czasie Romanova była prawdziwą specjalistką, która mówiła kilkoma językami bez akcentu”- napisała osoba. Więc masz to.

Gdyby Czarna Wdowa była szkolona tak dobrze jak ona, nie miałaby akcentu, by cokolwiek zdradzić, nawet jeśli jej prawdziwy rosyjski jest trochę zardzewiały w filmach. Zobaczymy, czy Johansson będzie miała więcej rosyjskich linii w nadchodzącym Black Widow, ale dla jej dobra mamy nadzieję, że nie.

Zalecana: